miércoles, 9 de junio de 2010

UPDATE: Versión 0.81

Listado de juegos de rol en español (versión 0.81)

Planeaba hacer esta actualización un poco más tarde, pero ha habido algunos cambios y he preferido no postergar más la cuestión.

Tras la sección de agradecimientos he añadido un pequeño párrafo en el que detallo las modificaciones respecto a la última versión publicada (0.75). A eso hay que añadir la inclusión del nuevo título de D&D 4ª, la "Guía del Dungeon Master II".

También he incluido algunos blogs nuevos en la columna de la derecha. Intento que sea un listado de blogs "apolítico", si bien es verdad que mi criterio personal influye bastante más que en el listado. Por otra parte puedo decir que tengo un borrador de listado para títulos en inglés gracias al inventario "plain text" de Noble Knight Games, aunque voy por la página 5 de un conjunto de más de 200 páginas. Como ya dije, es un proyecto a medio plazo (calculo, para seguir con la honrosa tradición del rol español mojándome con los tiempos, que estará para otoño).

Por lo demás, ya sabéis que podéis hacerme llegar vuestros comentarios, sugerencias, críticas y súplicas a kusari81@gmail.com o dejar un comentario en esta entrada.

Listado de juegos de rol en español (versión 0.81)

EDITO (10/jun, 23:45)

He visto que "Exo" estaba duplicado, así que he eliminado uno.

16 comentarios:

  1. ¡¡Que rapido avanza la cosa!!

    Intentaremos seguir ayudando en la medida de lo posible.

    Saludos!!!

    ResponderEliminar
  2. Bueno, rápido... lo que se puede. En español hacen falta algunas correcciones más, pero mis conocimientos roleros no dan más de sí así que habrá que esperar comentarios y aportaciones.

    En cuanto a la lista en inglés, evidentemente la fecha es orientativa y para pillarme los dedos. Nótese que no he puesto el año... ;)

    ResponderEliminar
  3. CAMBIOS PARA LA PRÓXIMA VERSIÓN
    -------------------------------

    - Falta el juego "Deadhunter" de Dawn Entertainment.
    - Falta el suplemento "Ríos de tinta" para Rol Negro (de Sombra).
    - He visto por eBay un juego llamado "Celtos" pero no tengo ni idea ni de quién lo publica ni si tan siquiera es un juego de rol "al uso". Agradecería cualquier información al respecto.

    ResponderEliminar
  4. Ok, "Celtos" parece ser un juego de miniaturas. Con razón no me aparecía como juego de rol...

    ResponderEliminar
  5. Marchando una ayudita:

    - Frankenstein Faktory (Edge Entertainment, cod. EDG401)

    - Las Extraordinarias Aventuras del Baron de Munchausen (La Factoria de Ideas, Coleccion dos de diez, cod. LFD1201)

    - Barrio Xino y el suplemento "Biombo del Señó Polisia (La Factoria de Ideas, Coleccion dos de diez)

    - Violencia (Edge Entertainment, cod. EDG402)

    ResponderEliminar
  6. Gracias, pero si no me equivoco ya están recogidos y con sus respectivas referencias:

    - "Violencia" y "Frankestein Faktory" en la colección "New Style" (página 6)
    - "Barrio xino" y "Barón de Munchausen" en la colección "dos de diez" (página 11)

    En cuanto a las referencias tengo especiales problemas con algunos libros de JOC y de D&D4ª al no tenerlos físicamente.

    ResponderEliminar
  7. ¡Madre mia, vaya empanamiento llevo!

    Eso me pasa por mirar solo en el indice...

    ResponderEliminar
  8. :D

    No pasa nada, mejor redundancia que carencia.

    ResponderEliminar
  9. Madre mia, si que tiene un gran listado, ahora mismo pongo esta maravilla de noticia en mi blog; si no te importa claro.
    Una pequeña opinion, me parece que de comandos ya anda la 3ª edicion y ademas que la tengo, por si te interesa añadirla.
    Pasate por mi blog si quieres comentar la noticia y visitarla.
    http://blog1D6games.es

    Sigue asi ^_^ es una gran labor la que has echo.

    ResponderEliminar
  10. Gracias por la visita y por comentar Dragonix. Por supuesto, coméntalo y difúndelo, que para eso es una herramienta para la comunidad. Si además conseguimos mejorarla, pues tanto mejor.

    De Comandos, efectivamente, hay tercera edición y reimpresión de la tercera edición (si no me equivoco con cambios en la maquetación pero no en el texto) y se encuentra en la página 18 bajo la editorial Sombra (la segunda edición salió bajo el sello de Cronópolis). Lo que falta es introducir la referencia a la segunda reimpresión de la tercera edición y algunos libros de Sombra (que ya está prepararado para la próxima versión).

    De nuevo, muchas gracias.

    ResponderEliminar
  11. Es genial, enhorabuena por el buen trabajo :)

    ResponderEliminar
  12. Has hecho un fenomenal trabajo...

    Echo en falta...
    Elric, JOC 804 (de los últimos juegos, si no el último que publicó JOC)
    Príncipe Valiente, JOC 601

    El Tirant lo Blanc de Joc, que yo sepa, solo se editó en catalán. No sé si en tu proyecto tienes pensado incluir los juegos en este idioma... Si lo haces deberías incluir el juego, también de JOC "Almogavers"

    Dentro de los títulos de Runequest tienes dos erratas: en vez de "Apple Line" es "Apple Lane" y en vez de "Generteca" es "Genertela"

    Espero haber sido de ayuda.

    ResponderEliminar
  13. @piradaperdida: Me alegra que te guste. Muchas gracias por pasarte y por darme la oportunidad de conocer tu blog, que es muy interesante. ¡Sobre todo para los que somos de Madrid! ;)

    @Andrés: ¡Has sido de inestimable ayuda! Muchísimas gracias.

    - Elric, es cierto. No sabía que JOC llegó a publicarlo (pensaba que había ido directamente a La Factoría). La referencia 804 se la tengo "adjudicada" a "El octógono del caos". ¿Sabes cuál sería la referencia de este último?
    - "Príncipe Valiente", todo un clásico. JOC601 se la había adjudicado a Deadlands, por lo que veo estaba equivocado.
    - Corregidas las erratas de RuneQuest.

    Yo también he incluido algunos cambios más, se impone nueva versión para mañana...

    ResponderEliminar
  14. @Andrés: ¡Se me olvidaba! En principio no tenía previsto incluir juegos en otras lenguas que no sea el español, pero es cierto que no ocuparía mucho y haría el inventario más completo.

    Que yo recuerde, en catalán estaban los dos que apuntabas y una edición del Señor de los Anillos (también de JOC). Y, si no me equivoco, existe un juego que se publicó directamente en gallego.

    ResponderEliminar
  15. La referencia JOC 804 es ciertamente del Octógono del Caos. La de Elric es JOC 851 (perdón por las molestias, me despisté al tenerlos juntos en la estantería, jeje... )

    La referencia del Deadlands es JOC 1801

    Además de almogavers, el tirant y el señor de los anillos, aquelarre llego a editarse también en catalán.

    Tengo un montón de juegos de JOC, cuando tenga algo de tiempo comprobaré una a una las referencias que tienes en el listado.

    Enhorabuena de nuevo por el trabajo.

    ResponderEliminar
  16. ¡Qué envidia de estantería! :D

    Gracias por el Deadlands y por el Aquelarre en catalán. Por cierto, si tienes los códigos de esas versiones no dudes en pasármelas, porque es una información de valor incalculable :D

    Te agradecería mucho la ayuda con JOC, porque muchos de los libros ni los llegué a ver (yo empecé en esto en el 95...). Creo que puedo responder por las referencias del Señor de los Anillos, Star Wars, Rolemaster, James Bond y Cazafantamas (tengo buena parte de esos libros).

    PD: Efectivamente, Tirant lo Blanc sólo se editó en catalán, así que lo retiro del inventario hasta que decida qué hacer con ello (posiblemente, habilitar una cuarta sección sobre otras lenguas españolas).

    ResponderEliminar